出国英语培训 · 选择新航道

广州新航道 > 常见问题 > 英语数字翻译有哪些技巧?

英语数字翻译有哪些技巧?

编辑:    发布日期: 2020-07-28 15:01:48   浏览:

收藏

英语数字翻译有哪些技巧?英语翻译是很多人考试时候的难点,有些专业的词语并不太清楚该怎样翻译。而数字的翻译又是一个新的难关,今天小编就来推荐一些数字翻译的示例与技巧。先来看一些巧用数字翻译的示例:

(1)等值翻译

a drop in the ocean 沧海一粟

within a stones throw 一箭之遥

kill two birds with one stone 一箭双雕

(2)不等值翻译

at sixes and sevens 乱七八糟

on second thoughts 再三考虑

by ones and twos 两两地,零零落落地

(3)不必译出

One mans meat is another mans poison. 人各有所好。

I love you three score and ten. 我会一辈子爱你的。

Ten to one he has forgotten it. 很可能他已经忘了。

在日常口笔译翻译工作中,除了上述这些灵活应用数字的表达之外,还有很多类型的数字翻译处理,来看看常见的数字翻译技巧吧。

英语数字翻译有哪些技巧?

需要换算数词的翻译

由于英语数字的表达与汉语数字的表达方式不同,汉译时需要换算。数字的换算看起来似乎很简单,但翻译工作者往往会因为不小心而犯错误,可谓失之毫厘、廖之千里。例如:

ten thousand (10个千)一万

one hundred thousand (100个千)十万

ten million (10个百万)千万

one hundred million (100个百万)亿

one billion 十亿(美式英语)

ten billion (10个十亿)百亿

one hundred billion (100个十亿)千亿

数词组成的常用短语

这类短语大多是由数词和介词搭配而成,或是数词和其他词类搭配而成,常用来表示不确定的范围和概念,有时也可表示事物所处的状态或其他情况。

by hundreds 数以百计

by thousands 数以千计;大量

by(the) millions 数以百万计

by halves 不完全

fifty-fifty 各半的;平均

in two twos 转眼;立即

at sixes and sevens 乱七八糟

one or two 少许;几个

关于数字翻译的例子这里不再枚举,平时在看到或听到数字时,抓住机会多进行中英文互译,使自己对数字敏感。通过平时的训练提高自己对数字把握的完整性和正确性这才是王道。欢迎来新航道广州学校咨询英语学习课程吧!

新航道广州学校官网:http://gz.xhd.cn/

新航道广州学校官方客服微信:gzxhdliang


学习雅思、托福、ALEVEL,选择新航道!

如果对我们的课程想了解更多,欢迎在线咨询或拨打电话预约试听。

免责声明

1、如转载本网原创文章,请表明出处;

2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;

3、如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道联系(电话:020-85647182),我们会第一时间进行处理。

推荐课程

优质师资

备考心得

精品项目

封闭学院

寒暑假全托管雅思、托福

考研+留学双保险

就读国内外TOP100名校的学员而设

学霸计划

VIP一对一定制

卓越计划

能力与成绩齐头迸进

腾飞.美国名校

申请美国TOP100名校的初高中生

锦秋.G5名校

开启英联邦G5名校之门

硕博直通车

北美/英联邦名校研究生深造

飞跃.国高备考

入读优质广深国际高中

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构