欢迎来到新航道广州学校官网!

资料申领 在线咨询 关于我们 课程中心 校区网点720°全景观校
新航道北京学校

400-660-2206

当前位置:首页 雅思写作 雅思写作:倒装句讲解

雅思写作:倒装句讲解

发布时间:2016-06-22 关键词:倒装句讲解

摘要:今天为大家整理了雅思写作:倒装句讲解,供大家参考,以下是详细内容

今天新航道小编为大家整理了雅思写作:倒装句讲解,供大家参考,以下是详细内容;

 

1.Halfway across the room, a small pistol in his hand, stood a man.

 
结构:全句只有1个谓语动词:stood.本句是完全倒装结构,按正常语序应该是:A small pistol in his hand, a man stood halfway across the room. 其中,a small pistol in his hand 是一个独立主格结构,修饰主语a man.
 
翻译:一名男子站在屋子中间,手里拿着一支手枪。
 
2.They do not seem to like one another very much, neither are they too keen on conventional people.
 
结构:全句有2个谓语动词:do和are.本句的后半部分是一个主谓倒装的单句,按正常语序应该是:They are neither too keen on conventional people. 注意neither指的是“(两个中的)一个都不”。
 
翻译:他们看起来不太喜欢彼此。他们也都不怎么喜欢传统的人(普通人)。
 
3.Down came the “white only” notices in buses, hotels, trains, restaurants, sporting events, rest rooms and on park benches that once could be found everywhere throughout the South.
 
结构:全句有2个谓语动词:came,could be.其中主句的是:came.按照正常语序句子主干应该是:The “white only” notices … came down. Notices后面的介词短语,作为后置定语修饰notices.介词短语后面还有一个that引导的定语从句修饰notices.为了避免主语部分过于 冗长,因而将主谓倒装。
 
翻译:曾经一度在南部的公车上,旅馆里,火车上,饭店里,在体育赛事中,在公共卫生间里,在公园长椅上到处可见的“白人专用”的牌子已经取下。
 
4.Quite different is the outcome of successful insurrections like those of July 1830 and February 1848.
 
结构:全句只有1个谓语动词:is.本句是一个完全倒装句,按照正常语序应该是:The outcome of successful insurrections like those of July 1830 and February 1848, is quite different.介词短语like those of…作为后置定语修饰insurrections,其中为了省略而使用those 代替the insurrections.
 
翻译:像1830年7月起义和1848年2月起义这样的成功起义的结果是大不相同的。
 
5.Splendid is the architecture of Manhattan, the heart of the city, with its hundred and more skyscrapers.
 
结构:全句只有1个谓语动词:is.本句是一个完全倒装句。按照正常语序应该是:The architecture of Manhattan, the heart of the city, with its hundred and more skyscrapers, is splendid.
 
翻译:作为这座城市的中心,曼哈顿的摩天大厦有百余幢之多,其建筑十分壮观。
 
6.Especially popular were his Sunday evening dinners, usually followed by musical performances.
 
结构:全句只有1个谓语动词:were.本句是一个完全倒装句,按照正常语序应该是:His Sunday evening dinners, usually followed by musical performances, were especially popular. 过去分词短语followed by musical performances作为后置定语修饰dinners.
 
翻译:他的周日晚餐尤其受欢迎,晚餐结束后通常还有音乐演出。
 
7.Only in recent years have women begun to catch up with men in this area.
 
结构:全句只有1个谓语动词:begun.本句是一个以only开头的主谓倒装句,按照正常语序应该是:Women have begun to catch up with men in this area only in recent years. Only在句中起强调作用,所强调的是in recent years.
 
翻译:仅仅是近几年来,妇女才开始在这个领域赶上男子。
 
8.Worse perhaps was the idea of Saturday afternoon cricket; most of my friends would be enjoying leisure at that time.
 
结构:全句有2个谓语动词:was和would be.整句话由两个简单句构成,其中个简单句是一个完全倒装句,按照正常语序应该是:The idea of Saturday afternoon cricket was perhaps worse.
 
翻译:星期六下午去打板球这主意也许更糟糕;那个时候我的朋友通常都会自在享受悠闲时光。
意向课程
请选择您想学习的课程
留学预备课程
雅思IELTS
托福TOEFL
A-Level、IB、AP、BC、PGA
SAT/ACT
GRE/GMAT
SSAT/小托福
全封闭学院(住宿班)
出国留学
姓名
电话
免费领取