当前位置:首页 考研英语/四六级考试 2021考研_英语二翻译考情解析!
发布时间:2020-07-29 关键词:
摘要:说到考研英语翻译,不少同学都觉的很难,觉得不好拿分。但其实翻译是很灵活的题型,只要你写就有分,而且只要你切分句子,所切分的部分句子翻译正确也是有分的,所以大家不要太早的在翻译上给自己设限。
说到考研英语翻译,不少同学都觉的很难,觉得不好拿分。但其实翻译是很灵活的题型,只要你写就有分,而且只要你切分句子,所切分的部分句子翻译正确也是有分的,所以大家不要太早的在翻译上给自己设限。通过对考研英语翻译考情的了解,对我们的提分是很有帮助的,下面我们就一起来看看考研英语二翻译考情解析。
1、考研英语二翻译题材
英语二的翻译并不像英语一考查的那么专业度高深,他是比较亲民的;内容主要以人为主,围绕我们日常生活、工作和思想展开,总体来说,难度并不是很大。这就给大家提供了得分的机会,大家一定要在平时多加积累常用词汇。
2、考研英语二翻译词汇
英语二的翻译词汇仍会以基础词汇为主,词汇本身并不具有杀伤力。所以,同学们,还等什么?赶紧回去背单词吧;多背一个,就多得一分。此外,英语二的同学还应注意词汇虽然简单,但是会考察在文章当中的用法及展开表达等等,此时我们的翻译技巧就有了用武之地。
3、考研英语二翻译语法上
英语二语法考察点并不多,以2015年翻译为例,文章是Think about driving a route that’s very familiar。 It could be your commute to work, a trip into town or the way home。Whichever it is, you know every twist and turn like the back of your hand。 On these sorts of trips it’s easy to lose concentration on the driving and pay little attention to the passing scenery。 The consequence is that you perceive that the trip has taken less time than it actually has。考察点集中于定语从句,表语从句和比较结构。总之,难点较少,基础考点较多,望大家从基础考点入手,做到小点不丢分,大点不放弃。
以上就是小编为大家带来的考研英语二翻译考情解析,同学们在翻译的时候,一定要学会分解句子,找出句子中各种成分的关系,有时需要添词减词,使翻译出的句子更加准确通顺,建议每个星期练习写2-3篇翻译。如果还有其他疑问,欢迎咨询在线客服。
新航道广州学校官网:https://gz.xhd.cn/
新航道广州学校官方客服微信:gzxhdliang