发布时间:2019-11-28 关键词:
摘要:广州新航道覃思路老师,雅思阅读主讲,学士学位,授课风格深入浅出,条理清晰,擅于运用朴素的语言解析复杂的知识点,帮助学生在短期内夯实基础,举一反三,迅速提高。
广州新航道覃思路老师,雅思阅读主讲,学士学位,授课风格深入浅出,条理清晰,擅于运用朴素的语言解析复杂的知识点,帮助学生在短期内夯实基础,举一反三,迅速提高。
雅思阅读长难句似乎是老生常谈,方法肯定大家也在各种类型的文章看过很多。对于阅读已经在7.5分及以上的同学,你可以关掉界面了,因为这篇文章可能帮不到你什么。
但是如果你是基础段的学生,本文主要针对基础段学生,尤其是目前阅读在5-6分左右的同学,强烈推荐把这篇文章看完,因为它可以帮助你在不用背语法专有名词的前提下,迅速提高你的阅读速度和对长难句的理解能力。
读懂长难句,首先要理解中英文语序的差异。因为句子读不懂,很多时候是因为修饰关系理不清楚即中英文语序差异造成的。
我们先来看1个比较简单的句子:
中文:那个住在我隔壁的女人是个的歌星。
英文:The woman who lives next door is a famous singer./The woman living next door is a famous singer.
总结:中文只有“adj.+n.”一种语序,即使修饰名词的成分再长也要放在名词前面;英文除了“adj.+n.”的语序外,还可以把修饰成分放在名词后面“n.+adj./从句/现在分词Ving/过去分词P.P./介词+短语”。
翻译的时候注意要“先翻译名词后面的成分”+“的”+“n.”不要小看也不要省略”的,它会改变词性,一定要严格按照这个公式翻译。可以用这个方法翻译例句的英文句子,体会中英文这种语序的差异。
其次要屏蔽修饰成分,找到主句的主语和谓语。
这里我们分3小步讲解:步区分从句,第二步区分动词和分词(现在分词doing和过去分词done,现在分词是形容词),第三部介词的翻译。
步:屏蔽从句,找到主句谓语。
很多同学看到这里准备关掉页面了,因为你觉得我要开始给你讲句子结构讲定语从句主语从句宾语从句表语从句同位语从句...哈哈,放心吧,这篇文章不会掉书袋,不会逼你背任何专有名词,但是依旧能够提高你理解长难句的能力。
之前我们讲过,连接词分为2类:对等连接词和从属连接词。
我们先来简单复习一下:
①Do you write with your right hand or your left hand?
②I always rely on him when I am in the trouble.
在①句中“or”左右两边的短语词性相同,故“or”称为对等连接词。在②句中,when左右两边的句子是从属关系,且when后面的句子为从句,故“when”称为从属连接词。这篇文章主要讨论从属连接词。
从属连接词除了when,还有that, which, whether, what, where,since,why等等。
只要某个句子前面有从属连接词,不管是when/why/how,只要有,该句就是从句。
以前大家可能会区分这个从句是定语从句,那个是主语从句,这个是同位语从句等等,然后越学越乱,越学感觉越难。其实在阅读中,我们并不需要区分这个从句属于哪个类型的从句,我们只要知道它是从句即可。
理解长难句时,先找主干的谓语,以谓语为界,前面的主语成分不能翻译到后面,后面的成分不能翻译到前面。
我们举2个简单的例子练习一下:
(1) Why they refused to cooperate with us is still a mystery.
(2) The problem whether we should do the experiment has been solved.
在(1)句中,refused 前面有个why, 因此该句为从句,主干的谓语是“is”,翻译时先翻译谓语前面的内容即“为什么他们不跟我们合作”,再翻译谓语和后面的内容即“仍然是一个谜”,连起来便是“为什么他们不跟我们合作仍然是一个谜”。
在(2)句中,“whether”后面的句子是从句,故主干的谓语是“has been solved”(has表时态),先翻译前面“我们是否应该做这个实验的问题”,再加上后面“已经被解决了”,即“我们是否应该做这个实验的问题已经解决了”。
现在,大家应该能够很快区分从句和主句了吧?
第二步,区分谓语动词与形容词词性的分词
(现在分词doing和过去分词done)。
Doing看前面是否有be动词(am/is/are/was/were),若有,doing为正在进行的动作,若无,doing为形容词。
done看前面+后面:若前面有be动词,done表示被动的动作;若无,看后面:后面为动词/介词,则done多为形容词;后面为名词,则done是动词。
如:
A further example of this strategy was supermarket Tesco’s response to consumers’ growing concerns about the environment.(C13 P46)
此句中“growing”前面没有be动词,故“growing”为形容词。
第三步:介词结构先翻译介词后面的内容
+的+前面的名词。
如:
Limits to human sporting performance are not yet in sight.
此句主干谓语是“was”,前面“limits to human sporting performance”是主语,先翻译“human sporting performance”+“的”+“limits”即人类运动表现的极限,整句话翻译为“人类运动表现的极限是还看不见的。”
以上,基本是雅思阅读解长难句的基本方法,你看懂了吗?接下来,我们试着读一下雅思阅读真题中的句子吧!
Researchers played repeating vowel sounds made by special synthesizing device that mimicked sounds made by either an adult woman or another baby.
主句的谓语是“played”,你找到了吗?没有找到的话,看下面的步骤,跟着我一起找一下吧!
步:找到主句谓语。“that”后面为从句,主句的谓语在前半部分,repeating前面没有be动词因此是形容词修饰“vowel sounds”,made后面是by介词因此连同后面的“either an adult woman or another baby”是形容词修饰“vowel sounds”。
先翻译主句谓语前面的,再翻译谓语动词后面的,最后的翻译:研究者们播放一些不断重复的声音,这些声音要么是模仿一位成年女性的声音,要么是模仿另一个婴儿的声音。
本文所讲解的方法能够解大部分的长难句,但是仍然有一些特殊情况限于篇幅的原因我们没有办法讨论。欢迎大家来到新航道的课堂,我们将在课堂上给大家进行更加细致的讲解,并配合真题进行更多的练习哦!